“風(fēng)起云涌”是一首流行的封面歌曲,受到很多人的喜愛(ài),但很多人不知道這首歌歌詞的含義。讓我們和邊肖一起看看。
起風(fēng)了歌詞
這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車(chē)站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉(xiāng)情怯
仍無(wú)可避免
而長(zhǎng)野的天
依舊那么暖
風(fēng)吹起了從前
從前初識(shí)這世間
萬(wàn)般流連
看著天邊似在眼前
也甘愿赴湯蹈火去走它一遍
如今走過(guò)這世間
萬(wàn)般流連
翻過(guò)歲月不同側(cè)臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔于世界之大
也沉溺于其中夢(mèng)話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻涌成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動(dòng) 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風(fēng)吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過(guò)是 與時(shí)間為敵
再次看到你
微涼晨光里
笑的很甜蜜
從前初識(shí)這世間
萬(wàn)般流連
看著天邊似在眼前
也甘愿赴湯蹈火去走它一遍
如今走過(guò)這世間神奇養(yǎng)生網(wǎng) genyod.com
萬(wàn)般流連
翻過(guò)歲月不同側(cè)臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔于世界之大
也沉溺于其中夢(mèng)話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻涌成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動(dòng) 且就隨緣去吧
晚風(fēng)吹起你鬢間的白發(fā)
撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐
走進(jìn)床頭藏起的畫(huà)
畫(huà)中的你 低著頭說(shuō)話
我仍感嘆于世界之大
也沉醉于兒時(shí)情話
不剩真假 不做掙扎 無(wú)謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動(dòng) 就隨風(fēng)去了
以愛(ài)之名 你還愿意嗎

起風(fēng)了歌詞是什么意思
這首歌是關(guān)于成長(zhǎng)的,希望和愛(ài)情。

初闖世間的少年,意氣風(fēng)發(fā)的模樣,從前初識(shí)這世間,萬(wàn)般流連,也甘愿赴湯蹈火去走他一遍,這種字里行間的自信和神采讓我非常向往,一腔熱血躍躍欲試。不過(guò)非常難得的是如今走過(guò)這世間,依舊萬(wàn)般流連,翻過(guò)歲月不同側(cè)臉,見(jiàn)識(shí)過(guò)世事復(fù)雜,依舊年輕的那種心態(tài),是未曾被歲月蹂躪殆盡的人。
還有那份心動(dòng)。其實(shí)是偶然一次腦海里突然想到了這句微涼晨光里,再次見(jiàn)到你,笑得很甜蜜。意外理解了那份欣慰。
總的來(lái)說(shuō),歌詞描繪的像是一種內(nèi)心世界,只不過(guò)倒更類(lèi)似于烏托邦式的,既年少又成熟。心路歷程皆有跡可循,我愿意相信這是個(gè)不得真假,不做掙扎,不懼笑話的年輕人。

據(jù)悉,事實(shí)上這首歌是原版曲子是日本的高橋優(yōu)作曲的,然后中文填詞,不得不說(shuō)真心佩服作詞者的功底,把詞寫(xiě)得那么好,不僅意境唯美而且內(nèi)涵深遠(yuǎn),歌詞直擊人內(nèi)心深處,每每聽(tīng)起總能令人共鳴,讓人不自覺(jué)的的在聽(tīng)歌中有所代入,有所感悟,有所動(dòng)容,可以說(shuō)這首歌也因?yàn)楦柙~而變得更加完美出色!或者說(shuō)比原唱在表達(dá)的情感上更上一個(gè)層次。也難怪有不少人聽(tīng)了之后都會(huì)反反復(fù)復(fù)的去提及這其中讓人共鳴的歌詞??梢哉f(shuō),歌詞之美無(wú)疑是這首歌的靈魂所在。















